Tuina e Qigong: queste parole sconosciute

La medicina orientale, soprattutto quella cinese, a volte non ci permette di capire i suoi benefici soltanto a una prima lettura: spesso le terapie hanno nomi impronunciabili, dato che nella maggior parte dei casi non sono tradotti in italiano. Magari, per questo loro appellativo, ci fermiano a leggere il nome e una volta imparato, non andiamo oltre e non scopriamo di cosa si tratta. Che fatica! In occasione della riapertura dello XiaoXiao ambulatorio di medicina orientale, vi vogliamo dare alcune informazioni. Per esempio, sapete che il Tuina può essere un ottimo alleato per i vostri bambini in queste giornate gelide? Si tratta di un massaggio che agisce sulle zone che permettono di riequilibrare il sistemema energetico e fa parte della formazione medicina cinese. Ogni lunedì pomeriggio (dalle 15 alle 19, previo appuntamento) la Federazione Italiana Scuole Tuina e Qigong apre le porte agli appassionati e ai curiosi di questa disciplina. In viale Bligny 29, la sede offre la possibilità di ricevere informazioni e di scoprire un nuovo metodo di cura: grazie alla sua azione di riequilibrio del sistema energetico, può eliminare o limitare il ricorso ai farmaci.

Provare per credere!

If you find something strange in Chinese therapy name, you don’t have to worry because they’re normally in chinese pinyin. If you don’t trust on them just because of it, on the occasion of the reopening of  doctor’s office XiaoXiao, today we would like to explain what does Tuina mean: it’s a natural way for your child to fight against winter illness, with good massage and Chinese medicine. Federazione Italiana Scuole Tuina e Qigong is glad to give you all the answers you need and on Monday afternoon you can ask for an appointment. You can find more informaztion on

Shall we try?

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>